导航 搜索 历史 求片
关闭 清空
首页 电影 电视剧 综艺 动漫 短剧 预告 解说 今日头条
扫描二维码,访问《西瓜影视》
麦克瑞一号[电影解说]
如遇无法播放,请切换播放源↑↑
倒序↓ 顺序↑
麦克瑞一号[电影解说]剧情简介:麦克瑞一号[电影解说]美国地区的于1986年上映,导演是Robert V. Barron ,麦克瑞一号[电影解说]详细介绍:
原作《战国魔神豪将军》是于东京电视台联播网自1981年7月3日至12月28日播出,全26集的日本机器人动画。 1985年,美国Saban公司将《战国魔神》与另一部类似题材的日本动画《亚空大作战》(由国际映画社制作)整合并重新配音配乐,更名为《麦克伦一号》(Macron-1)后播出。 与同时期由三部日本动画串联而成《太空堡垒》不同,saban公司引进《战国魔神》后,把部分亚空的剧情剪到了战国魔神里,为了能自圆其说,战国魔神部分的剧情也相应的进行了大量的重新剪辑拼贴,所以经过这般鬼斧神工后的《Macron-1》,跟《战国魔神》不能说毫无关系,只能说面目全非,完全是两部作品了。 美版其他的更动,包括将动画配乐全部更换,除了重做的片头曲以外,而且还引入了同一时期的一些著名流行音乐作为影片中的背景配乐,其中就包括了麦克尔·杰克逊的名曲“Beat It”,而 Glenn Frey的“The Heat Is On”、“AxeIF”(《疯狂的青蛙》)等也赫然在列。但是因为版权原因,后来美版录像带发行之时,这些音乐全部予以删除了。 《Macron-1》于1988年由北京电视台引进、译制,改名《星球大战》在全国各地方台播出。但实际上大陆引进的,并不是《Macron-1》的美国版,而是欧洲版。 英国bbc当年也引进了《Macron-1》的美版,但只引进了战国魔神所在的第一部26集,所以为了剧情能完结,把美版加上的《亚空大作战》段落全部删掉了。而这个版本亚空留下的唯一痕迹,就是片尾字幕时配的背景图。 本作另有一个意大利版,但是并不来源于美版,而是日本原版引进。 北京电视台版《星球大战》由煤矿文工团负责配音工作,詹姆斯查格尔博士的配音是当时24岁的煤矿文工团职工张涵予。 译制组工作人员名单 翻译:程多生(第一集〜第六集),江河(第七集〜第十三集),张丹(第十四集),赖秋云(第十五集〜第十七集),匡晓临(第十八集〜第二十集),周铁东(第二十一集〜第二十二集),闵平剑(第二十一集),刘海英(第二十二集),周柯梅(第二十三集〜第二十四集),李洁修(第二十五集〜第二十六集) 导演:张筠英 录音:梁竞光 配音演员:王丽华,张涵予,王奕,瞿弦和,孙悦斌,程寅,曲径 监制:陈虎,刘之毅
宇宙大帝西格玛神[电影解说]
富山敬,安原义人,玄田哲章,富田耕生,泷泽久美子,小原乃梨子
银河烈风幕臣我[电影解说]
盐泽兼人,曾我部和行,德丸完,麻上洋子
圣战士登拜因[电影解说]
中原茂,土井美加,川村万梨阿,安宅诚,高田由美,田中正彦,速水奖,立木文彦,大冢智子,横尾麻里,高桥美纪,色川京子,曾我部和行,佐佐木留恩,若本规夫
忍者战士飞影[电影解说]
井上和彦,日高范子,堀内贤雄,大塚芳忠,青野武
魔天战神[电影解说]
龟井芳子,绪方惠美,金井美香,茶风林,森川智之,堀内贤雄,安西正弘,喜田亚由美,木藤聪子,石田彰,折笠爱,高木涉,古田信幸,中田和宏,佐佐木留恩,石川宽美,真山亚子,峰惠研,中博史,辻亲八,稻叶实,松本和香子,小野健一,成田剑,渡边美佐,大塚明夫,大谷育江,铃鹿千春,小野英昭,关口英司,冈村明美,城山坚,西宏子,菊池泉,池田胜,增田由纪,津村真琴,千田光男,田中敦子,种田文子,岩坪理江,后藤敦,高
Robert V. Barron,凯姆·克拉克,Barbara Goodson,Steve Kramer